メンテナンス、アップデートノート、夏のイシリアル祭り、An update may be in progress、お詫びと訂正
投稿日時: 2016-9-27 13:49
1.メンテナンスのお知らせ ―― 9/27(火) 23:00から
2.重要 今夜のアップデートノート(2016.9.27)―― ウォードに修正
3.夏のイシリアル祭り、まもなく終了!―― 10/14(金)まで
4.【EQ2Wire】「An update may be in progress」エラーについて
お詫びと訂正 9/21(水)に掲載した記事「3.【Fly!】伝説のEQプレイヤーNezさん、「いよいよ途切れようとしている」」に関して、ご本人様のブログに以下のコメントが掲載されました。
「正直ちょっと恥ずかしい感じ」にならないように、転載の仕方を見直しました!
RadarX says:
米国のEverQuest IIライブサーバーはアップデートのため、9/27(火) 7:00AM PDTにオフラインになります。予想されるダウンタイムは2時間です。
欧州のEverQuest IIライブサーバーはアップデートのため、9/27(火) 9:00PM PDTにオフラインになります(GMTで9/28(水) 4:00AMです)。予想されるダウンタイムは2時間です。
アップデートノートはわかり次第、Game Update Notesフォーラムに投稿されます。
記事: Server Maintenance September 27th @ 7 AM PT
2.重要 今夜のアップデートノート(2016.9.27)―― ウォードに修正
Bunji says:
ゾーン配置/進行
Veeshan's Peak(レイド)
- Silverwingは、同時に3プレイヤー以上をチャームしなくなります。
バトルグラウンド
- 対戦に勝ったのにバトルグラウンドのクエストが正しく完了できない不具合を修正しました。
アビリティ
- いくつかのアビリティで誤ったパーセントベースのダメージエフェクトを表示していた不具合を修正しました。
- ウォードについて、補正された値ではなく、スペルのベース値にfervorが適用されていたバグを修正しました。
- Fervorはウォードのツールチップでは表示されませんが、最終的なウォードの値を正しく補正します。
- いくつかのアビリティとアイテムで誤った要件を表示していたバグを修正しました。
- 術者が0のクリティカル補正になっていると、クリティカルヒットをしたときにRepentに0が適用されてしまう不具合を修正しました。
アイテム
- Veeshan's Peakのいくつかのアイテムは、FABLEDのステータスが復活しました。
記事: Update Notes: Tuesday September 27, 2016
3.夏のイシリアル祭り、まもなく終了!―― 10/14(金)まで
和訳 EverQuest II
夏のイシリアル祭りは、10/14(金)で終了しますので、できるうちに必ずやっておいてください!
記事: @everquestii
4.【EQ2Wire】「An update may be in progress」エラーについて
Feldon says:
今朝、ランチパッドを起動しようとしたDaybreak Gamesの特定のプレイヤーは、以下のエラーが出ました。
Launchpad Error
An error has occurred locating the files available for download. An update may be in progress. Please try again in 20-30 minutes.
この件は、公式フォーラムの2つのスレッドで話し合われています。
DominoさんがLandmarkについてニュースを投稿したように、オペレーションチームはすでに不具合を把握しているようです。
記事: September 26th — “An update may be in progress” Error
お詫びと訂正 9/21(水)に掲載した記事「3.【Fly!】伝説のEQプレイヤーNezさん、「いよいよ途切れようとしている」」に関して、ご本人様のブログに以下のコメントが掲載されました。
(中略)昨日知ったのだけど、数日前に某所で私のサイトの転載記事が、正直ちょっと恥ずかしい感じに掲載されたらしい。でも、この恥ずかしさは転載者のせいではなくて、私が恥ずかしい記事を書いたせいなのだ。だから、別に転載されたことについてはなんとも思わないし、気恥ずかしくはあるものの、世の中でどう見られてもかまわない、と思った上で公開した記事だから、それを隠したり消したりする気も毛頭ない。
「正直ちょっと恥ずかしい感じ」にならないように、転載の仕方を見直しました!
- (誤)伝説のEQプレイヤーNezさん、「いよいよ途切れようとしている」
→ (正)次回MMORPGを模索中のNezさん、「今はMMORPG開発受難の時のようだ」
- 転載箇所の前文6行を削除しました。
- 全文をきちんと読んでもらえるように、リンクを貼りました。